Date: 26 August 2015, 15:15 – 17:00 Venue: Beijing International Exhibition Center, Hall E2, 3rd Meeting Room | 時間:2015年8月26日(周三),15:15 – 17:00 地點:北京新國展會議室,東2館第三會議室 |
Organized by: Frankfurt Book Fair, German Book Office Beijing, China Publishing & Media Journal Partner: BIBF |
主辦方:法蘭克福書展、德國圖書信息中心、中國出版傳媒商報 合作方:北京國際圖書博覽會 |
Program | 日 程 | |
![]() | ![]() | |
14:45 - 15:15 | Registration | 來賓簽到 |
![]() | ![]() | |
15:15 - 15:20 |
Opening Organisers and Partners |
開幕致辭 主辦方及合作伙伴致辭 |
![]() | ![]() | |
15:20 - 15:55 | Workshop 1: Text and Data Mining: assessing the potential and the pitfalls for scientific, technical, and medical publishers Michael Healy, Executive Director, Copyright Clearance Center |
工作坊(一): 文本和數據挖掘:從科技出版社的角度來發現潛力和陷阱 美國版權結算中心執行董事 邁克爾 ? 希利 |
Researchers and informatics professionals within both commercial and academic research organizations are increasingly using advanced text and data (TDM) mining techniques to glean new insights from large volumes of literature. TDM technology allows researchers to explore vast numbers of full text articles and data sets to identify patterns that could yield promising new findings. This provides publishers with a unique opportunity to increase the value of their content and capture new revenue. Despite the promises of TDM technology, a number of challenges and inefficiencies still exist: a lack of normalized data, manual licensing processes, and multiple, distributed sources for full-text content and rights. Changes are ahead that may address these challenges, and in this presentation Michael Healy, Executive Director, International Relations at Copyright Clearance Center will review the potential and the pitfalls facing publishers in this exciting new area. | 無論是在商業科研機構還是在學術界,科研人員和信息學專家們越來越多地把文本和數據挖掘技術(TDM)用于分析數量龐大的資料。使用TDM技術科研人員可以對大量的資料進行全文本搜索,發現數據結構中能帶來啟發的模式。對于出版社來說這意味著有可能從已有內容中創收或獲得增值的機會。雖然TDM能帶來好處,但是也存在一系列的挑戰和問題,比如說缺少規范化數據,授權程序需要手動,全文本內容和版權的多方來源等。為了應對這些挑戰一些變化已經出現。在本次講座中美國版權結算中心執行董事邁克爾 ? 希利將從兩個角度來分析這一令人激動的全新領域。 | |
![]() | ![]() | |
15:55 - 16:05 | Workshop 2: How STM are increasing revenues through automated licensing Tom Chalmers, Founder and Managing Director of IPR License |
工作坊(二): 科技和醫學出版如何通過自動化授權增加收益 IPR License創始人和總裁 湯姆 ? 查默斯 |
With STM publishers and universities generating billions of pounds revenue through automated and collective licensing, Tom Chalmers, looks at the what is working and what the next steps will be to generate further revenues and efficiencies for businesses. | 借助自動化授權和集體授權,科技和醫學類出版商以及各大高等學府已經創造了數十億英鎊的收益。在此背景下,湯姆 ? 查默斯(Tom Chalmers)就當下形勢做出評論,并展望在未來催生更多收益以及提高企業效率的措施。 | |
![]() | ![]() | |
16:05 - 16:40 | Workshop 3: Bookmetrix Ye Lu, Editorial Director, Physical Sciences & Engineering, Managing Director, Springer China |
工作坊(三): Bookmetrix 施普林格自然科學與工程編輯總監兼中國區董事總經理 葉路 |
Introduce Bookmetrix, an innovative tool that may have significant influence in STM publishing, even in the whole publishing industry. | 介紹一個在科技出版,乃至對整個圖書出版行業都可能具有深遠意義的創新:圖書度量系統(Bookmetrix)。 | |
![]() | ![]() | |
16:40 - 17:00 | Discussion, Q&A,meeting with the speakers | 討論、提問、和嘉賓交流時間 |
![]() | ![]() | |
Language: English and Chinese with simultaneous translation | 語言:會議提供中英同聲傳譯 |
Speaker | 嘉 賓 | |
![]() | ![]() | |
![]() |
Michael Healy Executive Director Copyright Clearance Center, USA Michael Healy is the Executive Director (International Relations) at Copyright Clearance Center and is based in New York City. Prior to joining CCC, Michael was Executive Director of The Book Rights Registry and previously Executive Director of the Book Industry Study Group (BISG), a New York-based non-profit membership organization dedicated to improving the efficiency and the effectiveness of the U.S. book industry through the development and maintenance of standards, research, education and information. Before moving to the United States in 2006, Michael worked for more than 20 years in the publishing industry in the UK, spending most of that time in senior editorial, sales and distribution roles in digital publishing. For much of his career, Michael has been closely involved in the development of standards for the international book trade, and is particularly associated with standards for metadata, product information and electronic commerce. He has been Chairman of the International ISBN Agency, a Director of the International DOI Foundation, and he led the international ISO committee that developed ISBN-13. |
邁克爾 ? 希利 美國版權結算中心執行董事 邁克爾 ? 希利是位于紐約的美國版權結算中心(Copyright Clearance Center)執行董事。并主管國際關系業務。加入CCC之前,邁克爾曾擔任"圖書版權注冊組織"(The Book Rights Registry)執行董事。更早之前,他曾任美國書業研究集團(Book Industry Study Group)執行董事,一家總部位于紐約的非營利性機構,致力于通過提供標準、研究、教育和信息服務來提高圖書行業的運營效率。 邁克爾在2006搬到美國之前在英國圖書行業從業超過20年,大部分時間從事高級編輯、銷售以及數字出版的銷售工作。 在他事業生涯的大部分時間里,邁克爾密切參與國際圖書貿易標準的制定與開發工作,尤其是參與元數據、產品信息和電子商務的標準制定。邁克爾曾經擔任過許多國際書業標準組織的領導人,如國際ISBN機構主席、國際DOI基金會主任,并曾領導國際ISO委員會開發國際標準書號ISBN-13。 |
About Copyright Clearance Center Copyright Clearance Center (CCC), a leading global rights-licensing technology organization, provides solutions that simplify compliance for content users, promotes the work of creators and supports the principles of copyright. A rights broker for the world's most sought-after journals, books, blogs, movies and more, CCC makes it easy for businesses and academic institutions to use, share and store copyrighted material while compensating content creators for their works. With its international subsidiary, RightsDirect, CCC serves more than 35,000 customers and 12,000 publishers around the world. |
關于美國版權結算中心 美國版權結算中心(Copyright Clearance Center,簡稱CCC)是一家國際領先的版權許可科技機構。該機構為內容產業簡化合規調查提綱解決辦法,推廣創造者的作品,并維護版權原則。CCC為世界上最受歡迎的期刊、圖書、博客、電影等提綱版權中介服務,為企業和學術機構使用版權提供方便,并在分享和存儲版權資源的同時為內容創造者支付報酬。美國版權結算中心與其子公司RightDirect在全世界擁有35000多名用戶和12000多家出版社。 | |
![]() | ![]() | |
![]() |
YE Lu Editorial Director, Physical Sciences & Engineering Managing Director, Springer China Springer Nature Mr. Ye Lu is currently the Editorial Director for Physical Sciences & Engineering and the Managing Director of Springer China.Prior to joining Springer in 2006, he worked for more than 20 years in the publishing industry and ultimately becoming the President and Editor-in-Chief at Shanghai Translation Publishing House. He is mainly responsible for the evaluation and publishing of academic journals and books as well as for managing the editorial staffin the Greater China area. He works closely with Springer's global editorial teams to facilitate the worldwidedissemination of high-qualityresearch output from China. Born in Shanghai, Ye Lu has a B.S. in Mechanics from Peking University, an MBA degree from Tongji University and did his PhD in history of science at Shanghai Jiaotong University. |
葉路 自然科學與工程編輯總監 董事 總經理,施普林格中國 施普林格 ? 自然 葉路先生現任施普林格中國區自然科學與工程編輯總監兼董事總經理。在 2006 年加入施普林格之前,他已在出版行業工作 20 多年并最終擔任上海譯文出版社社長兼總編輯。 他主要負責在大中華區的學術期刊和圖書的評估與出版工作并管理編輯團隊。通過與公司全球編輯團隊的密切合作,把中國優秀的科研成果向全世界傳播。 葉路先生出生在上海,獲得北京大學理學士(力學)和同濟大學工商管理碩士學位,在上海交通大學取得科學史博士學歷。 |
About Springer Nature
Springer Nature was created through the combination of Nature Publishing Group, Palgrave Macmillan, Macmillan Education and Springer Science+Business Media in May 2015. Springer Nature is a major new force in scientific, scholarly, professional and educational publishing. By using its combined expertise, scale and the reach of our brands, the company aims to grow and innovate in order to better serve academic researchers, students, teachers, institutions, professionals and the wider public, by helping them discover more. This strategic merger brought together these dynamic publishing houses with more than 150 years of history behind them, as well as complementary geographic footprints and brand portfolios, a track record of creativity and innovation, and a shared vision to advance knowledge and learning around the world. The company numbers almost 13,000 staff in over 50 countries and has a turnover of EURO 1.5 billion. |
關于施普林格 · 自然集團 2015年5月,自然出版集團、帕爾格雷夫·麥克米倫、麥克米倫教育和施普林格科學與商業媒體合并為施普林格 · 自然集團(Springer Nature)。 合并后的新公司在全球科學、學術、專業和教育領域處于領先地位。通過專業能力、業務規模和品牌影響力的融合,新公司致力于不斷發展和創新,以更好地服務科研人員、學生、教師、機構、專業人士和大眾,以幫助他們取得更多的創新成果。 這一戰略合并將這些充滿活力的出版公司聯合在一起,其歷史有150多年之久,地理分布和品牌組合具互補性,創造力和創新力也一向出色,并且擁有相同的愿景 —— 在全球促進科研發展和教育進步。施普林格·自然集團全球員工約1.3萬人,遍及50多個國家,年營業額15億歐元。 | |
![]() | ![]() | |
![]() |
Tom Chalmers Tom Chalmers is the founder and Managing Director of IPR License, the online global rights licensing platform, which he launched in 2012. He began his first business, Legend Press, aged 25 in 2005, a book publisher of literary and commercial fiction. Chalmers subsequently acquired or founded five further publishing companies, including two further traditional publishers, a writer events and a self-publishing company, all of which now form the award-winning Legend Times Group. He has been shortlisted for UK Young Entrepreneur of the Year, UK Young Publisher of the Year, UK Young Publishing Entrepreneur of the Year, and longlisted for the Enterprising Young Brit Awards. He also speaks regularly on publishing and business and is an Enterprise Ambassador for the Prince's Trust. |
湯姆 ? 查默斯(Tom Chalmers) 湯姆 ? 查默斯(Tom Chalmers)是IPR License的創始人和總裁。IPR License是全球在線版權和授權平臺,由查默斯在2012年創立。 2005年,湯姆 ? 查默斯在25歲時創立了第一家公司傳奇出版社(Legend Press),這是一家文學和商業小說出版社。之后,查默斯又收購和創立了另外五家出版公司,其中包括兩家傳統出版社,以及一個作家活動組織和自出版公司。所有這些公司組成了屢獲殊榮的傳奇時代集團(Legend Times Group)。 他先后成為英國年度風云青年企業家候選人、英國年度最佳青年出版商候選人和英國年度最佳青年出版企業家候選人,并入圍全英青年企業家獎候選人名單。他經常發表關于出版和商業的演講,現任英國王子基金會(Prince's Trust)企業大使。 |

